Code de vie


Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /var/www/html/CentreNord/templates/oops-secondary/html/com_content/article/default.php on line 30

Je me respecte et je respecte les élèves et les adultes en gestes et en paroles

Je me respecte…

  • lorsque je suis propre et habillé (e) convenablement;
  • lorsque je me comporte pour bien réussir;
  • lorsque je ne me laisse pas entraîner dans des histoires malheureuses.

Je respecte les autres…

  • lorsque j’accepte les différences;
  • lorsque je suis poli (e), accueillant (e) et pacifique;
  • lorsque je travaille calmement;
  • lorsque je respecte les consignes;
  • lorsque je les appelle par leur nom;
  • lorsque mes gestes et mes paroles sont non-violents.

Gestes réparateurs

  • Je m’explique calmement, j’avoue mes erreurs et je présente mes excuses.
  • Je console la personne à qui j’ai fait de la peine.
  • J’aide à soigner celle ou celui que j’ai blessé.
  • Je fais une surprise agréable à celle ou celui à qui j’ai fait de la peine (écrire une lettre, apporter son sac, l’accompagner à la récréation).
  • J’évite de me placer à côté de celle ou celui avec qui je dérange.
  • Je m’excuse devant le groupe pour les dérangements que je provoque.

Je respecte l’environnement…

Je respecte l’environnement

  • lorsque je suis propre à mon pupitre;
  • lorsque je ramasse mes affaires au vestiaire;
  • lorsque je garde les murs propres;
  • lorsque je jette mes papiers dans les poubelles;
  • lorsque je garde la salle à manger propre.

Gestes réparateurs

  • Je ramasse les objets que j’ai laissé traîner.
  • J’utilise ma récréation pour ramasser des papiers.
  • J’essuie mes dégâts. Je ramasse des papiers et des objets sur le plancher.
  • Je répare ce que j’ai endommagé.
  • Je suis responsable de rappeler aux autres l’importance de recycler.

Je marche calmement et prudemment dans mes déplacements

Je marche calmement et prudemment…

  • lorsque je marche calmement dans les couloirs sans risquer les accidents;
  • lorsque je parle tout bas dans mes circulations;
  • lorsque je circule discrètement devant les classes au travail.

Gestes réparateurs

  • Je refais le trajet en marchant calmement.
  • Je fais penser aux autres qu’il faut marcher calmement.
  • Je vais rencontrer les élèves que j’ai dérangés et je présente mes excuses.
  • Je deviens agent de circulation à la sortie des élèves.

Code vestimentaire

  • L’élève a deux paires de chaussures; une pour l’extérieur et une paire d’espadrilles à semelle blanche ou non marquante pour l’intérieur. Nous recommandons de ne pas porter des souliers ou bottes à talons hauts et bijoux lors des activités physiques quotidiennes. Les souliers avec roulettes (healies) sont interdits.
  • L’élève se vêtit selon les exigences de la température.
  • Le port de la casquette ou du chapeau est interdit durant les cours. Il est recommandé à l’extérieur lors des journées ensoleillées.
  • Les culottes courtes (ne couvrant pas la mi-cuisse), les minijupes, les camisoles à bretelles spaghetti, transparents ou ne couvrant pas la taille ou le dos sont interdits. Seulement les camisoles à bretelles à la largeur de trois doigts seront acceptées.
  • Lorsque l’élève arrive à l’école en tenue jugée inacceptable, nous lui prêterons des vêtements convenables pour la journée.
  • Les imprimés et tatouages à caractère offensif ne sont pas acceptables (sexuel, agressif, morbide).
  • Le code vestimentaire est à la discrétion du personnel de l’école.